Wednesday, December 31, 2008

New Year 2009

Best wishes of Happy New Year 2009 full of Peace, Health and Joy … and of course lots of stamps and covers.

Tuesday, December 30, 2008

SHEK WAN ceramic Thematic Pack 2007

Na história da ceramic chinesa, que conta com vários séculos, existem diversos fornos famosos.
Os fornos de Shek Wan, introduzidos na dinastia Song (960-1279), ganharam grande relevo na dinastia Ming (1368-1844) pela sua excelência.
Localizada em Foshan, na província de Guangdong, Shek Wan é considerada como o ‘Centro da Cerâmica do Sul da China’.
As porcelanas, muitas vezes do dia-a-dia, apresentam vidrados de várias cores , entre estas, o preto-acinzentado, o verde-azulado, o castanho claro e o azul-acinzentado.
Os temas, são normalmente, animais ou figuras humanas, nas mais diversas actividades, como a pesca, o corte de árvores ou a leitura.
Actualmente, a cerâmica de shek Wan goza de grande popularidade a nível mundial.

Os correios de Macau, emitiram em 3 de Fevereiro de 2007 uma carteira temática, contendo, uma folha miniatura com oito selos e um bloco filatélico dos Correios Nacionais.

In the history of Chinese ceramic, with several centuries, there are several famous ovens. The ovens, Shek Wan, introduced in the Song dynasty (960-1279), gained great importance in the Ming dynasty (1368-1844) for its excellence.
Located in Foshan, in Guangdong province, Shek Wan is considered as the 'Ceramics Center of South China'.
The porcelain, often from day to day, has glazed in various colors, among them, the black-gray, the green-blue, light brown and blue-gray.
The themes are usually animal or human figures, in several activities such as fishing, cutting trees or reading.
At the present, ceramics of Shek Wan enjoys great popularity worldwide.

The Macao Post, issued on 3 February 2007 a thematic pack, containing a miniature sheet with eight stamps and philatelic a block of the National Post.
Dados Técnicos/Technical Data
Valores dos Selos/Stamp Values: 1.50, 1.50, 1.50 and 2.50 Patacas
Desenho/Design: António Conceição Júnior
Data emissão/Issue date: 03.02.2007
Impressor/Printer: Beijing PSPH
Impressão/Print: Offset Litography
Papel/Paper: Paper with security fibres
Selos por Folha/Stamps per sheet: 8
Picotagem/Perforation: 13 x 13.3
Valor Bloco/Souvenir sheet Value: 1.20 and 1.20 RMB

More information available at:
Cerâmica de Shek Wan
(only in Portuguese)

Monday, December 29, 2008

5th Anniversary of the Establishment of the Macao Special Administrative Region Thematic Pack 2004

Emissão conjunta dos Correios de Macau e dos Correios Nacionais Chineses, para comemorar os quinto aniversário do estabelecimento da Região Administrativa Especial de Macau (RAEM).

Após o estabelecer de relações diplomáticas, entre Portugal e República Popular da China, em 1979, e do reconhecimento de que Macau se tratava de território chinês sob administração portuguesa, as partes entenderam necessário iniciar conversações, com vista à resolução da questão do estatuto de Macau.
Após vários anos de conversações bilaterais, em Abril de 1987, foi assinado em Pequim o acordo que estabeleceria o regresso do território de Macau à plena soberania da China.
A Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau da People's Republic of China, foi aprovada pelo Congresso Nacional do Povo (CNP) em 31 de Março de 1993, bem como o direito constitucional de Macau, em vigor em 20 de Dezembro de 1999.
Em 19 de Dezembro de 1999, numa cerimonia conjunta realizada em Macau, Portugal entregou oficialmente o território.

Joint Issue of Macao Post and the Chinese National Post to commemorate the fifth anniversary of the establishment of the Macao Special Administrative Region (Macao SAR).

After establishing of diplomatic relations between Portugal and Republic of China in 1979, and the recognition of Macau that it was Chinese territory under Portuguese administration, the parties felt necessary to start talks with a view to resolving the issue of the status of Macau . After several years of bilateral talks in April 1987, was signed in Beijing the Agreement establishing the territory of Macao's return to full sovereignty of China. The Basic Law of Macao Special Administrative Region of the People's Republic of China, was approved by the National People's Congress (NPC) on 31 March 1993, and the constitutional law of Macao, taking effect on 20 December 1999. On 19 December 1999, in a joint ceremony held in Macau, Portugal officially handed the territory.

A carteira temática é constituída pelos seguintes selos e blocos filatélicos:
The thematic pack consists of the following stamp issues and philatelic blocks:


1999 – Estabelecimento da Região Administratica especial de Macau (RAEM)
1999 – Establishment of the Special Administrative Region of Macau
Dados Técnicos/Technical Data
Valores selos/Stamp Values: 1.00, 1.50, 2.00, 2.50, 3.00, 3.50 Patacas
Valor Bloco/Souvenir Sheet Value: 8.00 Patacas
Desenho/Design: Ren Gouen, Yang Wenqing
Data emissão/Issue date: 20.12.1999 Impressor/Printer: PSPH Impressão/Print: Offset
Papel/Paper: Couché 102 gr/m2
Selos por Folha/Stamps per sheet: 12
Picotagem/Perforation: 12 x 12

2000 – 1º Aniversário da RAEM
2000 – First Anniversary of the Macao SAR

Dados Técnicos/Technical Data
Valores/Values: 2.00 and 3.00 Patacas
Desenho/Design: Ng Wai Kin
Data emissão/Issue date: 20.12.2000 Impressor/Printer: PSPH Impressão/Print: Offset
Papel/Paper: Fiber optic security
Selos por Folha/Stamps per sheet: 8
Picotagem/Perforation: 12 x 12

Souvenir Sheet
Valor/Value: 18.00 Patacas with pure 22 carat gold
Impressor/Printer: Cartoe Security Printing, FranceImpressão/Print: Offset Litography
Papel/Paper: PVA 110 gr/m2
Picotagem/Perforation: 13 x 13

2004 – 5º Aniversário da RAEM
2004 – 5th Anniversary of the Macao SAR


Dados Técnicos/Technical Data
Valores dos Selos/Stamp Values: 1.50, 2.00, 2.50 and 3.00 Patacas
Valor Bloco/Souvenir sheet Value: 10.00 Patacas
Desenho/Design: Kuan Chon Kit
Data emissão/Issue date: 20.12.2004 Impressor/Printer: Sprintpak, AustraliaImpressão/Print: Offset Litography
Papel/Paper: Security paper
Selos por Folha/Stamps per sheet: 12
Picotagem/Perforation: 14 x 14.4

Guarnição em Macau do Exército de Libertação do Povo Cinês
The People’s Liberation Army Macau Garrison


Dados Técnicos/Technical Data
Valores dos Selos/Stamp Values: 1.00, 1.50, 1.50, 3.50 and 3.50 Patacas
Valor Bloco/Souvenir sheet Value: 8.00 Patacas
Desenho/Design: Ng Wai Kin
Data emissão/Issue date: 01.12.2004 Impressor/Printer: Beijing PSPH
Impressão/Print: Offset Litography
Papel/Paper: Paper with security fibres
Selos por Folha/Stamps per sheet: 12
Picotagem/Perforation: 13 x 13.5

Sunday, December 28, 2008

Charming Chinese Lanterns Thematic Pack 2006

Emissão conjunta dos Correios de Macau, dos Correios de Hong-Kong e dos Correios da Repúvlica Popular da China, sobre o tema das Lanternas Populares Chinesas.

A mini-folha dos Correios Nacionais, com 10 selos, apresenta cinco diferentes tipos de lanternas tradicionais, das regiões de Shaanxi, Beijing, Jiangsu, Zhejiang e Guangdong.
São representadas as ‘Lanterna-Peixe’, ‘Lanterna Couve Chinesa’, ‘Lanterna Flôr de Lótus’, ‘Lanterna Dragão e Fénix’ e a ‘Lanterna Borboleta’.
Na preparação dos selos, foi utilizada uma tinta fluorescente especial, que na presença de luz ultravioleta, permite mostrar os desenhos, com um brilho semelhante ao das lanternas iluminadas.

A mini-folha dos Correios de Hong-Kong, com seis selos, mostra-nos três tipos diferentes de lanternas populares chinesas.
São representadas as lanternas: ‘Lanterna Deusa’, ‘Lanterna Flôr de Lótus’, a ‘Lanterna Narciso’ e a ‘Lanterna Pavão’.
Também os selos de Hong-Kong, foram impressos utilizando a mesma referida técnica da tinta fluorencente.

A mini-folha dos Correios de Macau, com 8 selos, representam as coloridas e atractivas lanternas, que são penduradas fora das janelas das casas, durante a Festa da Lanterna.
Também estes selos, foram impressos, utilizando a técnica da tinta fluorescente, sensível à luz ultravioleta.
Joint Issue of Macao Post, the Post of Hong Kong and the Popular Republic of China Post on the theme Charming Chinese Lanterns.

The mini-sheet of the National Post, with 10 stamps, has five different types of traditional lanterns, the regions of Shaanxi, Beijing, Jiangsu, Zhejiang and Guangdong. Are represented as' Fish Lantern ', ' Chinese White Cabbage Lantern', ' Lotus Lantern’, ‘Dragon and Phoenix Lantern' and 'Butterfly Lantern'. In preparation of the stamps, we used a fluorescent ink that in the presence of ultraviolet light, allows the drawings show, with brightness similar to the lanterns lit.
The mini-sheet of the Post Office of Hong Kong, with six stamps, shows us three different types of popular Chinese lanterns. The represented lanterns are: 'Goddess Lantern', 'Lotus Lantern "and ‘Narcissus Lantern’ and the ‘Peacok Lantern’. Also, the Hong Kong stamps were printed using the same technique of fluorescent ink.
The mini-sheet of Macao Post, with 8 stamps, represent the colorful and attractive lanterns, which are hanging out the windows of homes during the Lantern Festival. Also these stamps were printed using the technique of fluorescent ink, sensitive to ultraviolet light.
Dados Técnicos/Technical Data
China issue
Valores/Values: 80, 80, 80, 80, 150 fen
Desenho / Design:
Data emissão/Issue date: 12.02.2006
Impressão/Printer: PSPH
Impressão/Print: Offset lithography with UV varnish
Papel/Paper: Fiber optic security
Selos por Folha/Stamps per sheet: 10
Picotagem/Perforation: 13 x 13

Hong-Kong issue
Valores/Values: HKD1.40, HKD 1.80 , HKD 2.40
Desenho/Design: Jason CHUM
Data emissão/Issue date: 12.02.2006
Impressão/Printer: PSPH
Impressão/Print: Offset lithography with UV varnish
Papel/Paper: Fiber optic security
Selos por Folha/Stamps per sheet: 6
Picotagem/Perforation: 13,5 x 13

Macau issue
Valores/Values: 1.00, 1.00, 1.50, 1.50 Patacas
Desenho/Design: Thomas AU MAN HOU
Data emissão/Issue date: 12.02.2006
Impressão/Printer: PSPH
Impressão/Print: Offset lithography with UV varnish
Papel/Paper: Fiber optic security
Selos por Folha/Stamps per sheet: 8
Picotagem/Perforation: 13.5 x 13

Saturday, December 27, 2008

Beijing 2008 Olympic Games Thematic Pack

Em 14 de Julho de 2001, o Comité Olímpico Internacional, em Moscovo, e após votação, determinou que a cidade de Beijing, na República Popular da China, era a escolhida para albergar os 29ºs Jogos Olímpicos da Era Moderna.

Os Jogos Olímpicos, tiveram a sua cerimónia de abertura (espectáculo simplesmente extraordinário) pelas 20h00 do dia 8 de Agosto de 2008., no Estádio Nacional, também baptizado com o nome de ‘Ninho de Andorinha’.

A Tocha Olímpica, simbolo da importância do desportivísmo, percorreu os cinco continentes, sob nome de ‘Percurso da Harmonia’ e chegou a Macau no dia 3 de Maio de 2008.

No dia da abertura dos Jogos, a Direcção dos Correios de Macau, associou-se ao evento, com o lançamento de uma carteira temática, sob o tema ‘Jogos Olímpicos de Beijing 2008’.

A carteira é composta por:

Comemoração do Sucesso da Candidatura de Beijing à realização dos Jogos Olímpicos de 2008


1 selo de 1 Pataca

Data de emissão: 14.07.2001
Impressor: PSPH
Impressão: Fotogravura
Papel: Com fibras ópticas de segurança
Selos por folha: 12
Picotagem: 12 x 12

Transmissão da Tocha Olímpica

Dois selos de 1.50 e 3.50 Patacas e um bloco filatélico de 10.00 Patacas, comemorativos da passagem da Tocha Olímpica por Macau.

Desenho: Wang Huming
Data de emissão: 03.05.2008
Impressor: PSPH
Impressão: Fotogravura
Papel: Com fibras ópticas de segurança
Selos por folha: 50
Picotagem selos: 13 x 13.33
Picotagem bloco: 13 x 13.14

Abertura dos Jogos Olímpicos Beijing 2008




Um selo de 5.00 Patacas, com imagem do ‘Cubo de Água’, pavilhão onde se realizaram as competições das discíplinas da Natação.
Um bloco filatélico de 10.00 Patacas, com uma imagem do Estádio Nacional, palco da cerimónica de abertura.


Desenho: Wang Huming
Data de emissão: 08.08.2008
Impressor: PSPH
Impressão: Litografia com verniz ultravioleta
Papel: Com fibras ópticas de segurança
Selos por folha: 50
Picotagem selos: 13 x 13.33
Picotagem bloco: 12.82 x 13.15



On 14 July 2001, the International Olympic Committee in Moscow, and after voting, determined that the city of Beijing, in China, was chosen to host the 29th Olympic Games of the Modern Era.

The Olympic Games had its opening ceremony (extraordinary spectacle) at 20PM on August 8, 2008 in the National Stadium, also known by the name of 'Bird’s Nest’.

The Olympic Torch, symbol of the importance of sportsmanship, toured the five continents, on behalf of 'Journey of Harmony' and came to Macau on May 3, 2008.

On the opening of the Games, the Macao Post, associated with the event, with the launch of a thematic pack, under the theme "Olympic Games in Beijing 2008".


The thematic pack is comprised of:

Commemoration of Beijing’s Successful Bid for Hosting the 2008 Olympic Games

1 stamp of 1 Pataca

Issue date: 14.07.2001

Printer: PSPH
Print: Photogravure
Paper: Fiber optic security
Stamps per sheet: 12
Perforation: 12 x 12

Beijing 2008 Olympic Torch Relay

Two stamps of 1.50 and 3.50 Patacas and a philatelic block of 10.00 Patacas, celebrating the passage of the Olympic Torch in Macau.

Design: Wang Huming
Issue date: 03.05.2008
Printer: PSPH
Print: Photogravure
Paper: Fiber optic security
Stamps per sheet: 50
Perforation stamps: 13 x 13.33
Perforation block: 13 x 13.14


The Opening of the Beijing 2008 Olympic Games

A stamp of 5.00 Patacas, with image of the 'Water Cube', used for the swimming competitions.
A philatelic block of 10.00 Patacas, with an image of the National Stadium, scene of the opening ceremony..

Design: Wang Huming
Issue date: 08.08.2008
Printer: PSPH
Printing: Lithography with UV varnish
Paper: Fiber optic security
Stamps per sheet: 50
Perforation stamps: 13 x 13.33
Perforation block: 12.82 x 13.15

Friday, December 26, 2008

Issue Plan 2009

Plano das emissões filatélicas para o Ano de 2009.

Philatelic Issue Plan of 2009.


Tuesday, December 23, 2008

Mensagem de Natal / Christmas Message


Votos de Feliz Natal e Bom Ano Novo para todos os visitantes deste Blog que acaba de nascer.

Best wishes of Merry Christmas and Happy New Year to all visitors of this blog that has just born.

Como tudo começou... / How it all began...

Alguns anos atrás e após ter observado, como eram belos e cheios de história os selos desse longínquo território (então Português) decidi dar inicio à minha colecção de selos de Macau.
Actualmente possuo selos, bloco filatélicos, folhas miniatura, FDC, livros anuais e muitos outros artigos filatélicos, dessa porção de terra cheia de magia e encanto.

Uma visita não está fora do pensamento...

Some years ago, having looked the stamps from the distant territory of Macao (then Portuguese) as they were beautiful and full of history I decide to begin my collection of stamps from Macao. Currently have stamps, souvenir sheet, miniature sheets, FDC, annual books and many other philatelic items of that portion of land full of magic and charm.

A trip to there is not out of mind…

Breve História de Macau / Short Macao History

Macau é, actualmente uma Região Administrativa Especial da República Popular da China. Durante 442 anos e até 1999, foi administrada por Portugal, primeiro como entreposto comercial e mais tarde como território Português.
Durante a vida deste blog, a história de Macau e as suas ligações ao Ocidente será contada.


Macau is a Special Administrative Region (SAR) of the People's Republic of China. It was administered by Portugal for 442 years, first as a trading post, and subsequently as a Portuguese territory, until its handover to China in 1999. It was the last European territory in Asia.
(text extracted from Wikipedia)

During the lifetime of this blog Macao's history and it connections to West will be reported
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...